본문 바로가기

Community/해외 이모저모683

[대만 특파원] 타이베이의 You Bike 자전거 이야기 You Bike(微笑單車, wēixiào dānchē, 미소단차)는 타이베이의 공공 자전거 이름이다. 노란색이 입혀진 이 자전거는 타이베이 전철 혹은 지하철역이나 동네 지역 주차장, 공공장소 근처에서 볼 수 있다. 우리 회사의 역사에서도 자전거 산업에 대한 관심을 살펴볼 수 있는데, 대만에서의 자전거산업은 반도체산업의 기반을 만든 PCB 산업보다 크다는 소리를 들을 정도로 아주 대중화된 산업 중에 하나다. 대만을 여행하거나 출장을 오게 되면 스쿠터가 많아 놀라는 사람이 많다. 이 스쿠터가 없는 시절에 서민들은 무엇을 교통수단으로 했을까 생각해 보면, 답은 뜻밖에 간단하다. 대만의 대표적인 자전거 브랜드는 ‘자이언트’인데 이 브랜드는 한국의 자전거 마니아에게도 낯설지 않은 브랜드다. 또한, 이보다 더 고급.. 2014. 11. 27.
[중국어 탐구생활] 最近天气超好 요즘 날씨가 참 좋다 [ 중국어 탐구생활 ] 最近天气超好, 该出去玩才对。Zuìjìn tiānqì chāo hǎo, gāi chūqù wán cái duì。요즘 날씨가 참 좋군요. 이럴 때 나가서 놀아야 맞는 건데요. 是啊, 可我是个’宅女’, 没办法。shì ā, kě wǒ shì gè ‘zháinǚ’, méibànfǎ。그러게요. 근데 저는 ‘방콕녀’라서 어쩔 수 없어요. ‘宅女’是什么意思?‘zháinǚ’ shì shénmeyìsī?‘방콕녀’가 무슨 뜻이죠? 就是整天在家, 不常出门的人。Jiùshì zhěngtiān zài jiā, bù cháng chūmén de rén。종일 집에만 있고 잘 나가지 않는 사람이요. 最近天气超好 (Zuìjìn tiānqì chāo hǎo) : 요즘 날씨가 참 좋군요. 날씨를 화제로 동료와 대화하는.. 2014. 11. 24.
[필리핀 특파원] 필리핀의 국경일, 보니파시오 데이 (Bonifacio Day) 매년 11월 30일이면 필리핀의 국경일인 보니파시오 데이(Bonifacio Day)가 돌아온다. 이날은 ‘필리핀 독립의 아버지’로 불리는 안드레스 보니파시오(Andres Bonifacio, 1863년~1897년)가 태어난 날을 기념하는 날로, 2007년 글로리아 아로요 대통령에 의해 선포되었다. 사진 출처 : http://commons.wikimedia.org/ 보니파시오가 태어날 당시 필리핀은 스페인의 식민지로 신음하고 있었고, 이 때문에 필리핀 각지에서는 스페인 통치에 항거하는 시위와 반스페인 여론이 나타났다. 그는 독립운동에 참여하기 전에는 생계를 위해 배달부와 상점 점원 생활을 했고, 14세에는 부모를 모두 잃고 네 명의 동생을 부양해야 했다. 정규 교육은 받지 못했지만 독학과 다독을 통해 박식을.. 2014. 11. 20.
[일본어 탐구생활] きっと上手く伝えれると思います 잘 될 겁니다 [ 일본어 탐구생활 ] きっと上手く伝えれると思います : 잘 될 겁니다!頑張ってね : 힘내세요! [동사+と思います]라는 표현은 ‘~라고 생각합니다’로 의견을 말할 때 사용합니다. 예를 들어, ‘いいと思います(좋다고 생각합니다),’ ‘よくないと思います(좋지 않다고 생각합니다)’ 등으로 사용할 수 있습니다. 참고로, 빼빼로의 원조는 ‘Pocky’라는 일본 과자이고, 11월 11일 빼빼로데이는 우리나라에서 만든 마케팅으로 일본에는 포키데이가 있지만, 우리나라처럼 크게 기념하지는 않습니다. • ご存じですか : 아시나요? • 告白(こくはく)する : 고백하다 • 実(じつ) : 사실 • 購買部(こうばいぶ) : 구매부 • 頑張(がんは)る : 참고 계속 노력하다 2014. 11. 18.
[일본 특파원] 온타케 산의 분화와 일본 사람들의 안전의식 (おんたけさん) 얼마 전, 우리나라에서의 환풍구 사고 소식을 듣고 안타까운 마음을 금할 길이 없다. 일본에서도 며칠 간 계속해서 방송되는 중이다. 이곳 사람들이 이 일에 대해 말하면서 ‘또’라는 접두사를 붙이는 걸 들으니 올해 사고가 잦았구나 하는 생각이 든다. 이런 일이 있었던 후, 주말에 아이와 함께 공원에 갔다가 오마쯔리(お祭り, おまつり, 축제)라고 하기엔 규모가 좀 작은 마을축제를 하기에 뭐가 있을까 궁금해져서 들렀다. 처음 눈에 띈 것이 경찰차와 구급차였다. 경찰 2명과 구급대원 2명이 차량 옆에서 빈둥거리고 있는 듯도 보인다. 예전 같았으면 걱정이 너무 많은ㅡ일본에서는 신빠이쇼(心配症, しんぱいしょう, 걱정증 혹은 염려증)라고 하며, 일본 사람이 자신에게 이런 표현을 자주 쓰곤 한다)ㅡ일본인이라고 피식 웃으.. 2014. 11. 13.
[영어 탐구생활] Vent out 화를 내다 [ 영어 탐구생활 ] What is your friend so mad about? 네 친구 뭐 때문에 그렇게 화가 나있니? She got scammed by a voice call. 내 친구가 전화 사기를 당했거든. What in the world! She must be really frustrated. 세상이 이런 일이! 네 친구 정말 당황했겠다. Yeah she is. She has been venting out to the police officer. 맞아. 경찰한테 자초지종을 설명하면서 화를 냈지. Vent out : 화를 내다 위 대화에서는 B의 친구가 신용 사기를 당한 일을 A에게 전해주고 있습니다. 최근 이슈가 되고 있는 보이스 피싱을 B의 친구가 당한 것이지요. 이러한 모든 신용 사기를 통.. 2014. 11. 11.