중국어 탐구생활32 [중국어 탐구생활] 올림픽이 폐막했습니다 奥运会圆满落幕 유난히도 더운 이번 여름, 많은 분이 파리에서 열리는 올림픽을 보면서 웃고 울고 또 기뻐하지 않았을까 싶은데요, 참가 규모는 작았지만 예상보다 훌륭한 성적을 거두는 우리나라 선수들을 보면서 필자도 열심히 응원을 보냈습니다. 오늘은 전 세계인이 즐기는 축제! 4년만에 찾아온 올림픽에 대한 내용을 준비해 보았습니다. 精彩纷呈的巴黎奥运会圆满落幕。Jīngcǎifēnchéng de bālí àoyùnhuì yuánmǎn luòmù。화려했던 파리 올림픽이 막을 내렸습니다. 在这19天的时间里它带给我们无数精彩回忆。Zài zhè 19 tiān de shíjiānlǐ tā dàigěi women wúshù jīngcǎi huíyì。이 19일의 시간 동안 우리에게 많은 기억을 남겨주었습니다. 韩国体育代表团参赛运动员144人共.. 2024. 8. 13. [중국어 탐구생활] 삼복에 어떻게 해야 더위를 피할 수 있을까? 三伏天, 如何做好防暑? 한동안 비가 쏟아지더니 이젠 무더위가 시작됩니다. 이제야 본격적인 여름이 오는 것 같습니다. 무더운 여름을 넘기면서 복날에 관한 이야기를 빠뜨릴 수 없겠지요. 중국도 한국과 동일하게 절기를 기준으로 초복, 중복, 말복을 나누는데요, 오늘은 올해의 삼복 일자와 더운 여름 건강 관리에 대한 내용을 준비해 보았습니다. 7月15日正式入伏, 这也意味着三伏天正式开启。7yuè 15rì zhèngshì rùfú, zhè yě yìwèizhe sānfútiān zhèngshì kāiqǐ。7월 15일은 초복(복날의 시작)이고 이것은 삼복이 정식으로 시작된다는 것을 의미합니다. 今年’三伏’仍是40天, 7月15日至24日为头伏(10天), 7月25日至8月13日为中伏(20天), 8月14日至23日为末伏(10天)。Jīnnián ‘sā.. 2024. 7. 10. [중국어 탐구생활] 날씨가 갑자기 더워졌어 天气突然变热了 요즘은 봄과 가을이 너무 짧아져 마치 여름과 겨울만 되풀이되고 있는 것 같은데요, 엊그제까지는 매우 춥다가도 갑자기 반팔을 입을 날씨가 되어버렸습니다. 이런 날일수록 일교차가 크므로 건강 관리에 특히 유의해야겠습니다. 오늘은 날씨에 관한 이야기를 다루어 볼까 합니다. A : 今天很热呢, 天气突然变热了。 Jīntiān hěn rène, tiānqì tūrán biàn rèle。 오늘 너무 덥다. 날씨가 갑자기 더워졌어. B : 天气预报说 南部地区的今天最高气温达到30度。 Tiānqìyùbào shuō nánbù dìqū de jīntiān zuìgāo qìwēn dádào 30 dù。 일기예보에서 오늘 남부지방은 기온이 30도까지 오른다고 하더라. A : 四月中旬已经到了穿短袖的时间了, 可惜春天已经过去了。 S.. 2024. 4. 17. [중국어 탐구생활] 유튜버가 되고 싶어 想要做自媒体 요즘 우리 생활에 텔레비전보다 큰 비중을 차지하는 것이 뉴미디어가 아닐까 싶습니다. 대중교통에서 사람들이 휴대전화를 열심히 들여다보고 있고, 유튜버를 꿈꾸는 아이들도 매우 많다고 하더라고요. 중국도 각종 인터넷 플랫폼에서 영상을 찍고 올리고 또 이를 통해 상품을 판매하고 홍보하는 등의 활동이 아주 활발합니다. 이런 브이로그(vlog), 숏폼, 라방, 유튜브 등의 활동을 做自媒体(1인 미디어)라고 하지요. 오늘은 이와 관련한 대화를 준비해 보았습니다. 想要做自媒体。 Xiǎngyào zuò zì méitǐ。 유튜버가 되고 싶어요. A : 普通人做自媒体要做哪些准备? Pǔtōngrén zuò zì méitǐ yào zuò něixiē zhǔnbèi? 일반인이 유튜버를 하려면 무엇을 준비해야 하나요? B : 无论.. 2024. 3. 20. [중국어 탐구생활] 사랑해 我爱你(520) 매서운 추위가 누그러지고 낮에는 이른 봄기운이 담긴 포근한 바람이 불기도 합니다. 봄은 발렌타인데이나 화이트데이 같은 사랑하는 사람들을 위한 기념일들이 있어서 더 설레는 계절이 아닐까 싶습니다. 중국에서는 이러한 기념일에 사랑하는 연인들 사이에 ‘520’이라는 숫자가 유난히 많이 사용되는데요, 이는 我爱你(wǒ ài nǐ)라는 뜻으로 통용되어 520위안을 주거나 520이라는 메세지를 보내 고백을 하기도 합니다. 520이 我爱你로 쓰이기 시작한 계기가 궁금해 찾아보니, 1998년에 范晓萱이라는 가수가 발매한 (숫자연애)라는 곡의 가사에서부터라고 하네요. 혹시나 고백을 망설이는 분이 있다면 520으로 마음을 살짝 표현해 보세요. 一次错过, 或许就是一生。 Yīcì cuòguò, huòxǔ jiùshì yīsh.. 2024. 2. 14. [중국어 탐구생활] 새해 계획 新年计划 어느새 2024년 새해가 시작되었네요. 또 새로운 한 해를 맞이하면서 운동이나 어학, 여행, 재테크 등 여러가지 계획들 많이 세우고 계실 텐데요, 빠지지 않고 생각하게 되는 것이 ‘어떻게 하면 돈을 좀 더 모을 수 있을까?’가 아닐까 싶습니다. 가난을 부르는 습관들을 穷习惯(qióng xíguàn)이라고 하지요. 그럼 새해에는 이런 습관을 바꿀 수 있는 좋은 방법들을 새겨보는 건 어떨까 싶어서 아래와 같은 단어들을 가져와 보았습니다! 1. 设立预算 目标 Shèlìyùsuàn mùbiāo 예산과 목표 수립 设定一个合理的预算和目标, 可以帮助你始终保持动力, 并且方向明。 Shèdìng yígè hélǐ de yùsuàn hé mùbiāo, kěyǐ bāngzhù nǐ shǐzhōngbǎochí dònglì, b.. 2024. 1. 15. 이전 1 2 3 4 5 6 다음