본문 바로가기
Community/해외 이모저모

[베트남어 탐구생활] 제 이름은 길동입니다 Tôi tên là Gildong

by 앰코인스토리.. 2023. 1. 12.

사진 출처 : freepik.com

베트남어는 고립어입니다. 한국어는 교착어로서 합성명사의 직접 구성 요소는 단어, 어간, 어근, 어미이지만 베트남어는 고립어로서 합성명사의 직접 구성 요소는 ‘단어’입니다. 그래서 단모음, 단자음, 복모음, 복자음과 성조를 기억하고 단어를 외우면 쉽게 배울 수 있답니다. 다만, 6개의 성조가 있는 베트남어는 성조가 달라지면 그 의미가 달라질 수 있으니 유의해야 합니다. 자, 그럼 2023년 1월호부터 미스터 반과 함께 베트남어 공부를 시작해 보겠습니다!

 

A :

Xin chào!

씬 짜오!

안녕하세요?

 

B :

Xin chào!

씬 짜오!

안녕하세요!

 

A :

Tôi tên là Mr. Ban. Còn anh, anh tên là gì?

또이 뗀 라 미스터 반. 껀 아인, 아인 뗀 라 지?

저는 미스터 반입니다, 당신 이름은 무엇입니까?

 

B :

Tôi tên là Gildong.

또이 뗀 라 길동.

제 이름은 길동입니다.

 

Xin : 씬 / 문장 앞에서 높임을 이르는 말.
Chào : 짜오 / 안녕 / 가장 기본적인 인사말로, 만나고 헤어질 때 사용할 수 있다.
Tôi : 또이 / 나
Tôi tên : 또이 뗀 / 내 이름
là : 라 / ~이다
Còn anh : 껀 아인 / 당신은요?
Anh : 아인 / 당신
Anh tên : 아인 뗀 / 당신 이름
Gì : 지 / 무엇

 

<주어+be동사+명사(이름)> 문장

 

(주어) Tôi tên + (be동사) là + (명사) Gildong.

또이 뗀 라 길동. / 제 이름은 길동입니다.

 

베트남어의 기본 문형 중 평서문의 형식은 <주어+서술어(동사/형용사)+목적어>입니다. 주어인 Tôi tên은 ‘내 이름’이라는 뜻이며 là는 영어의 be동사와 같습니다. 뒤에 명사인 이름을 붙여주면 됩니다. 자기 이름을 말할 때는 Tôi tên là Gildong(또이 뗀 라 길동)도 맞고 Tên tôi là Gildong(뗀 또이 라 길동)도 맞습니다. 또는 Tôi là Gildong(또이 라 길동)이라 쓸 수도 있습니다. 이름 같은 고유명사는 Gildong처럼 대문자로 시작합니다.