본문 바로가기
Community/해외 이모저모

[중국어 탐구생활] 我今天的出差取消了 나 오늘 출장 취소됐어

by 앰코인스토리 - 2019. 8. 21.

 

A :
我今天的出差取消了。
Wǒ jīntiān de chūchāi qǔxiāole。
나 오늘 출장 취소됐어.
B :
怎么了?
Zěnmele?
무슨 일이야?
A :
台风登陆了上海,航班都停飞了。
Táifēng dēnglùle Shànghǎi hángbān dōu tíngfēile
태풍이 상해에 상륙해서 항공편이 다 결항이야.
B :
啊 那高铁呢?
Ā nà gāotiě ne?
아, 그럼 고속철은 어때?
A :
上海收到严重风雨影响,高铁也停运了。
Shànghǎi shōudào yánzhòng fēngyǔ yǐngxiǎng gāotiě yě tíngyùnle
상해지역에 태풍 비바람(의 영향)이 너무 심해서 고속철도 다 운행 안 한대.

 

[오늘의 문장]
我今天的出差取消了 나 오늘 출장 취소됐어

 

• 出差 (chūchāi) :  출장
• 台风 (Táifēng) :  태풍
• 登陆 (dēnglù) :  상륙하다
• 停飞 (tíngfēi) :  결항, 비행을 정지하다
• 停运 (tíngyùn) :  운행을 중지하다
• 高铁 (gāotiě) :  고속철

 

태풍의 영향을 많이 받는 요즘 비행기 결항 등의 흔히 나눌 수 있는 대화 내용을 준비했습니다. 태풍은 台风(táifēng)이라고 하고, 비행기, 고속철 등의 결항 및 운행 중지는 멈추다라는 停(tíng)이라는 단어를 써서 停飞(tíngfēi), 停运(tíngyùn)이라고 합니다. 필자가 있는 이곳 중국도 현재 태풍의 영향으로 피해가 큰데요, 우리 앰코인스토리 독자분들에게는 태풍의 피해가 부디 없으시길 바랍니다!