본문 바로가기

Community2361

[필리핀 특파원] 필리핀의 쇼핑몰과 구멍가게 이야기 필리핀의 연말연시도 다른 여느 나라와 마찬가지로 쇼핑의 달이라고 할 수 있겠다. 대형 쇼핑몰에는 주변뿐만 아니라 거리 곳곳에 세일을 알리는 플래카드가 즐비하다. 주로 금~토~일요일 3일간 진행되는 주말 세일이 11월 말부터 12월에는 매주 열린다. 그래서 이 시기에는 주말에 쇼핑몰을 나가면 주차 전쟁을 벌여야 한다. 빅 세일은 주로 대형 쇼핑몰에서 한다. 필리핀의 대표적인 대형 쇼핑몰은 ‘SM Mall’. 우리나라에 이마트, 홈플러스, 롯데마트 등이 있듯 필리핀에도 대형 쇼핑몰이 발달해 있다. 단순히 대형 슈퍼마켓을 넘어선 ‘대형 복합 쇼핑몰’이다. 우리나라 백화점하고는 또 다르다. 필리핀의 대형 쇼핑몰은 그 안에 모든 것을 전부 넣었다고 보면 된다. 백화점부터 대형 슈퍼는 물론, 수많은 브랜드들이 입점.. 2014. 12. 24.
[행복한 꽃배달] 사랑하는 어머니께 드리는 선물 어머니~저예요! 둘째 아들 성석이입니다. 놀라셨죠?어머니께 조금이나마 기쁨을 드리고 싶어서 둘째 아들이 준비한 서프라이즈 선물이에요. 이렇게 어머니께 편지를 쓰는 것도 군대에 입대했던 이등병 때 시절 이후로 처음인 것 같네요. 오랜만에 편지를 쓸려니 쑥스럽고 어색하고 무슨 말을 해야 할지 모르겠습니다. 20분도 안 걸리는 옆 동네에 사는데도 바쁘다는 핑계로 자주 찾아뵙지도 못하고, 안부전화도 자주 못 드렸지요. 반찬이나 먹을 거 있으니 가져가서 먹으라고 하실 때만 얼굴을 뵈러 가는 것 같아 죄송해요. 그래도 아영이가 안부 전화도 드리고 잘하는 것 같아서 다행이에요. 아들보단 며느리가 낫죠? 어머니! 말로는 표현을 잘하지 못하는 둘째 아들이지만, 항상 어머니께 감사한 마음뿐입니다. 힘들게 일하시면서 형이랑.. 2014. 12. 23.
[중국어 탐구생활] 怎么没人告诉我 왜 아무도 알려주지 않았지? [ 중국어 탐구생활 ] 这只黄鸭子是什么? 好可爱!Zhè zhī huáng yāzi shì shénme? hǎo kě'ài!이 노란 오리는 뭐죠? 참 귀엽네요! 它叫’Rubber Duck’, 从荷兰来的鸭子, 它象征和平和幸福。Tā jiào ‘Rubber Duck’, cóng Hélán lái de yāzi, tā xiàngzhēng hépíng hé xìngfú。‘러버덕’이라고 불러요. 네덜란드에서 온 오리예요. 평화와 행복을 상징한대요. 原来是这样, 怎么没人告诉我?Yuánlái shì zhèyàng, zěnme méi rén gàosu wǒ?그랬구나, 왜 아무도 알려주지 않았을까? 我以为你已经知道。Wǒ yǐwéi nǐ yǐjīng zhīdào。저는 당신이 아는 줄 알았어요. 怎么没人告诉我 (zěnme mé.. 2014. 12. 22.
[포토에세이] 눈부신 출근길 눈이 와서 더 좋았던 ‘불금’의 출근길에. ※ 사진 제공 / ATK생산기획부문 ATK생산기획팀 길현진 사원 2014. 12. 19.
웹진 앰코인스토리 ‘나만의 버킷 리스트’ 이벤트 2014. 12. 18.
[일본어 탐구생활] よいお年をお迎え下さい 좋은 한 해 맞이하세요 [ 일본어 탐구생활 ] よいお年をお迎え下さい : 좋은 한 해 맞이하세요. 연말에 사용하시기 좋은 인사 표현입니다. 가까운 동료나 친구 사이에서는 구어적 표현으로 “よいお年(とし)を(좋은 한 해가 되길)。”라고 간단하게 사용하면 됩니다. 12월이 지나 1월이 되었을 때에는 “明(あ)けましておめでとう(새해 복 많이 받아)。”라는 표현을 사용하면 좋습니다. 높임 표현을 사용하시려면 “明(あ)けましておめでとうございます。”라고 사용하면 됩니다. • 限りの月(かぎりのつき) : 1년의 마지막 달• こちらこそ : 저야말로• 手伝(てつだ)ってくれる : 도와주다• 迎(むか)える) : 맞이하다• 来年(らいねん) : 내년 2014. 12. 18.