미국과 이란 전쟁 때문에 많은 국가와 사람들이 피해를 입고 힘들어하고 있는데요, 오늘은 미국과 이란의 전쟁에 대한 대화 내용을 정리해 보았습니다. 전쟁으로 인해 이란과 중동 사람들의 삶의 터전이 무너지고 인명 피해가 늘어나고 있기 때문에, 하루빨리 전쟁이 끝나 더는 전쟁으로 인해 고통받는 사람들이 없어야 하겠습니다.

A :
因为美国和伊朗的战争,股票跌了很多。
Yīnwèi Měiguó hé Yīlǎng de zhànzhēng, gǔpiào diēle hěnduō。
미국과 이란 전쟁 때문에 주식이 많이 떨어졌어.
伊朗 (Yīlǎng) : 이란, 정식 국호는 伊朗伊斯兰共和国(이란 이슬람 공화국), 수도는 德黑兰(테헤란)
战争 (zhànzhēng) : 전쟁
股票 (gǔpiào) : 증권(=股券, 股份票)
跌 (diē) : 넘어지다, 떨어지다, 내리다
B :
就是说啊,不只是股票,油价也暴涨,连给车加油都让人害怕。
Jiùshì shuō a, bùzhǐ shì gǔpiào, yóujià yě bàozhǎng, lián gěi chē jiāyóu dōu ràng rén hàipà。
그러게 말이야. 주식뿐만 아니라 유가도 급등해서 차에 기름 넣기가 무섭다니까.
就是说 (jiù‧shì shuō) : 요컨대. 다시 말하면. 바꿔 말하면. 즉. 곧(=也就是说)
只是 (zhǐshì) : 다만, 오직, 오로지(=不过是), 그러나, 그런데, 단지, 그저
油价 (yóujià) : 유가
暴涨 (bàozhǎng) : 갑자기 불어나다, 폭등하다
连 (lián) : 잇다, 잇대다, 잇닿다, 연결하다, 연접하다, 계속하여, 연거푸, 연이어, 이어서, 합하다, 더하다, 포함하다 / ~째, ~까지, ~을 더하여, ~을 포함하여 / 연이어, 계속해서, 잇달아
害怕 (hài//pà) : 두려워하다, 무서워하다
A :
我们这样担心股票账户、油价,但伊朗和中东的人们生活被摧毁,性命攸关,一定很辛苦吧。
Wǒmen zhèyàng dānxīn gǔpiào zhànghù, yóujià, dàn Yīlǎng hé Zhōngdōng de rénmen shēnghuó bèi cuīhuǐ, xìngmìng yōuguān, yīdìng hěn xīnkǔ ba。
우리는 이렇게 주식계좌와 기름값을 걱정하는데, 이란과 중동에 있는 사람들은 삶의 터전이 무너지고 목숨이 걸린 일이라 너무 힘들 것 같아.
担心 (ān//xīn) : 염려하다, 걱정하다
账户 (zhànghù) : 계정계좌, 구좌, 계좌, 거래
中东 (Zhōngdōng) : 중동
摧毁 (cuīhuǐ) : 때려 부수다, 타파하다, 분쇄하다
性命攸关 (xìng mìng yōu guān) : 생사가 걸리다, 일이 지극히 중대하다
B :
真希望战争快点结束,不要再因为战争而受苦了。
Zhēn xīwàng zhànzhēng kuàidiǎn jiéshù, bùyào zài yīnwèi zhànzhēng ér shòukǔ le。
하루빨리 전쟁이 끝나서 더는 전쟁으로 인해 고통받지 않았으면 좋겠어.
快点 (kuài diǎn) : 하루빨리, 서둘러서, 빨리, 어서
结束 (jiéshù) : 나다, 마치다, 종결하다, 종료하다, 마무르다, 종결, 종료, 결산하다, 마감하다
不要 (búyào) : 하지 마라, 요구하지 않다, 필요 없다, 바라지 않다
受苦 (shòu//kǔ) : 고통을 받다, 농사일을 하다, 밭을 갈다, 힘든 노동을 하다
A :
不管战争怎么结束,希望不要再有人牺牲了。
Bùguǎn zhànzhēng zěnme jiéshù, xīwàng bùyào zài yǒu rén xīshēng le。
전쟁이 어떻게 끝나든 더 이상 인명피해는 없어야지.
不管 (bùguǎn) : 관계하지 않다, 돌보지 않다, 간섭하지 않다, ~에 관계없이, ~을 막론하고
牺牲 (xīshēng) : 희생, 옛날, 제물용 가축, 희생하다
'Community > 해외 이모저모' 카테고리의 다른 글
| [대만 특파원] 대만 신주현의 옛날 거리(湖口老街) 이야기 (0) | 2026.03.26 |
|---|---|
| [일본어 탐구생활] 알레르기 약 있나요? アレルギーの薬, ありますか? (1) | 2026.03.11 |
| [미국 특파원] 미국에서 자동차 구입하기 (1) | 2026.02.27 |
| [중국어 탐구생활] 동계올림픽 봤어? 冬季奥运会你看了吗 (0) | 2026.02.26 |
| [대만 특파원] 대만 진산에 위치한 시토우산 (0) | 2026.02.19 |
