어느덧 벌써 올해의 마지막 달이 되었네요. 이렇게 또 한 해를 마무리한다고 생각하니 올해 계획했던 못다한 일에 대한 아쉬움과 함께 여러 가지 생각이 드는데, 여러분은 어떠신가요? 올해 특별히 크게 이룬 일이 없다는 생각과 새해엔 또 어떤 계획을 세우고 어떻게 살아야 할지 고민이 되는 시점에, 잔잔히 다가온 글귀가 있어 여러분과 함께 공유해보고자 합니다.
自己喜欢的东西,
Zìjǐ xǐhuānde dōngxī,
就不要再征询别人的意见了,
jiù búyào zài zhēngxún biérénde yìjiànle,
人生这点责任要自己负。
rénshēng zhèdiǎn zérèn yào zìjǐ fù。
자신이 좋아하는 일에 다른 사람의 의견을 구할 필요는 없습니다. 인생에 이 정도의 책임은 스스로 져야 합니다.
那些看似不起波澜的日复一日,
Nèixiē kànshì bùqǐ bōlánde rìfùyírì,
会突然在某一天让你看到坚持的意义。
huì tūrán zài mǒu yītiān ràng nǐ kàndào jiānchíde yìyì。
파란만장하지 않아 보이는 하루하루가 어느 날 당신에게 버텨온 의미를 보게 해줄 것입니다.
无论什么时候开始,
Wúlùn shénme shíhòu kāish,
重要的是开始后就不要停止,
zhòngyàodeshì kāishǐhòu jiù búyào tíngzhǐ,
无论什么时候结束,
wúlùn shénme shíhòu jiéshù,
重要的是结束后就不要后悔。
zhòngyàodeshì jiéshù hòu jiù búyào hòuhuǐ。
언제 시작하든 중요한 것은 시작한 후에 멈추지 않는 것이며, 언제 끝내든 중요한 것은 끝낸 후에 후회하지 않는 것입니다.
任何年龄, 你都可以努力活得精彩。
Rènhé niánlíng, nǐ dōu kěyǐ nǔlì huó dé jīngcǎi。
나이에 상관없이 당신은 멋지게 살기 위해 노력할 수 있습니다.
征询 (zhēngxún) : (의견을) 구하다
责任 (zérèn) : 책임
波澜 (bōlán) : 물결, 세상의 변화
日复一日 (rìfùyírì) : 하루하루, 그날그날
坚持 (jiānchí) : 견디다, 버티다
意义 (yìyì) : 뜻, 의미, 가치
无论 (wúlùn) : ~ 에 관계없이
后悔 (hòuhuǐ) : 후회
'Community > 해외 이모저모' 카테고리의 다른 글
[대만 특파원] 대만 한글학교 (0) | 2023.12.18 |
---|---|
[일본 특파원] 99세 시인의 이야기, 시바타 도요(柴田トヨ) (1) | 2023.12.15 |
[미국 특파원] 맥주의 천국, 미국으로 (0) | 2023.11.29 |
[대만 특파원] 미야오리 난좡 (苗栗 南庄, Nanzhuang Linquan Campsite) (0) | 2023.11.20 |
[일본 특파원] 가부키 이야기 (0) | 2023.11.13 |