베트남 사람들은 대화를 할 때 감정을 담아 표현하는 경향이 있습니다. 서양처럼 형식적으로 나타내는 말과는 달리, 주로 칭찬이나 감탄과 같은 표현을 대신하여 감사의 뜻을 나타냅니다. 그중 ‘미안합니다’와 ‘죄송합니다’로 쓰이는 xin lỗi(씬 을로이)는 흔히 쓰는 표현이지요. 그럼, 베트남의 감사와 사과의 표현에 대해 배워보도록 합시다.
고맙습니다.
Cảm ơn.
깜 언.
정말 감사합니다.
Rất cảm ơn.
젇 깜 언.
보살펴주셔서 감사합니다.
Cảm ơn anh chị quan tâm.
깜 언 아잉 (찌) 꾸안 떰.
천만에요.
Khȏng có gì.
코옹 꼬 지.
별말씀을요.
Nói quá khen.
노이 꽈 캔.
사양하지 마세요.
Đừng khiêm tốn quá.
드응 켜엄 똔 꽈.
미안합니다/죄송합니다.
Xin lỗi.
씬 을로이.
용서해주세요.
Xin hãy tha thứ cho tôi.
씬 하애 타 트으 조 또이.
Xin hãy bỏ qua cho tôi.
씬 하애 보 과 조 또이.
괜찮습니다.
Không sao.
코옹 싸오.
별일 아닙니다.
Khȏng có gì đặc biệt.
코옹 꼬 지 닥 비엗.
'Community > 해외 이모저모' 카테고리의 다른 글
[일본 특파원] 한인타운 신오쿠보(新大久保) 이야기! 일본에 불어온 한류 열풍! (0) | 2023.09.11 |
---|---|
[미국 특파원] 미국의 산불, Wild fire (0) | 2023.08.31 |
[대만 특파원] 탁 트인 전망이 보고 싶을 때 찾는 마오콩 (貓空) (0) | 2023.08.21 |
[중국어 탐구생활] 우리 영화 보러 가자 我们一起去看电影吧 (0) | 2023.08.16 |
[일본 특파원] 한인타운 신오쿠보(新大久保), 이수현 군 이야기 (0) | 2023.08.14 |