월드컵이 다가오면서 대한민국 대표팀의 평가전들이 치러지고 있습니다. 오늘은 축구경기에 대한 내용들을 다루어 봤습니다. 대한민국 대표팀 화이팅입니다! 韩国国家队, 加油!
A :
我们一起去看韩国国家队的足球比赛 怎么样?
Women yìqǐ qù kàn hánguó guójiāduì de zúqiú bǐsài zěnmeyàng?
우리 같이 한국 축구 대표팀 경기 보러 가는 거 어때?
B :
有韩国国家队的比赛吗? 在哪里?
Yǒu hánguó guójiāduìde bǐsàima? zàinǎlǐ?
대표팀 축구경기? 어디에서 하는 거야?
A :
在韩国呀, 跟巴西, 智利, 巴拉圭 都是南美队的。
Zài hánguó ya gēn bāxī, zhìlì, bālāguī dōushì nánměiduì de。
한국에서 하잖아. 브라질, 칠레, 파라과이 남미 팀들하고 경기가 있어.
B :
哇塞 我很想去看但那个比赛票不是很难买吗?
Wāsāi! wǒ hěn xiǎng qùkàn dànnàgè bǐsài piào búshì hěnnán mǎi ma。
와우! 진짜 보고싶은데 티켓 구하기가 쉽지 않을 텐데?
A :
应该很难买必须提前预约买啊。
Yīnggāi hěnnán mǎi bìxū tíqián yùyuēmǎi a。
진짜 구하기 어려울 거야. 반드시 미리 예약해야 해.
B :
好, 我们现在在网上看一看
Hǎo, women xiànzài zài wǎngshàng kànyīkàn
좋아, 지금 당장 인터넷에서 확인해보자.
足球比赛 (zúqiú bǐsài) : 축구경기
跟巴西, 智利, 巴拉圭 (bāxī, zhìlì, bālāguī) : 브라질, 칠레, 파라과이
哇塞 (Wāsāi!) : 와우! 감탄사
提前 (tíqián) : 미리
网上 (wǎngshàng) : 인터넷
국가대표는 그냥 앞에 국가 이름을 붙이고 국가팀(国家队, guójiāduì)이라고 표현을 합니다. 대부분은 스포츠 경기는 比赛(bǐsài)라고 표현하는데 직역하자면 ‘대결’입니다. 다른 나라 이름의 경우 영어 발음을 중국어 글자로 돌려 말하는 경우가 대부분입니다. 브라질, 칠레, 파라과이의 경우 跟巴西(bāxī), 智利(zhìlì), 巴拉圭(bālāguī)라고 표현합니다. 중국에 가면 哇塞(Wāsāi!)라는 말을 많이 들으실 텐데 그냥 감탄사입니다. 보통 인터넷은 网上(wǎngshàng) 이라고 표현하는데 PC방의 경우 网吧(wǎngbā)라고 보통 말합니다.
'Community > 해외 이모저모' 카테고리의 다른 글
[영화n영어 55호] 인 굿 컴퍼니 : 가장 좋은 결과는 뭔지 알겠나? 옳은 일을 했다는 걸세 (0) | 2022.07.06 |
---|---|
[미국 특파원] 미국 10대 국립공원 (0) | 2022.06.27 |
[대만 특파원] 신주 난랴오, 17km 자전거 도로 (0) | 2022.06.20 |
[일본 특파원] 키요스미 공원 (0) | 2022.06.13 |
[영화n영어 54호] 위아영 : 실력을 떠나서 가짜라는 소리야 (2) | 2022.06.09 |