[ 일본어 탐구생활 ]
傘を持って来た方がいいです : 우산을 챙기는 게 좋습니다
[동사의 과거형(た)+方がいいです]는 ‘~하는 편이 좋습니다’라는 표현으로 충고나 조언을 할 때 많이 사용됩니다. ‘~하지 않는 편이 좋다’는 표현으로 사용하려면 앞에 부정형을 함께 사용해 ‘~ない+方がいいです’라고 하면 됩니다. 예를 들어, “休んだ方がいいです。”라고 하면 “쉬는 편이 좋을 듯하네요.” 정도의 의미가 됩니다.
• 傘(かさ) : 우산
• 今夜(こんや) : 오늘 밤
• 知らなかった : 몰랐었다
• 天気予報(でんきよほう) : 일기 예보
• 梅雨(つゆ) : 장마철
'Community > 해외 이모저모' 카테고리의 다른 글
[중국어 탐구생활] 哪有十全十美的人 완벽한 사람이 어딨어요 (0) | 2014.08.27 |
---|---|
[대만 특파원] Amkor Technology Taiwan, 그 처음과 모태 범핑 T5 (ATT) (0) | 2014.08.20 |
[일본 특파원] 맥가이버가 되고 싶으면 일본의 홈센터로 (ホームセンター) (0) | 2014.08.13 |
[영어 탐구생활] Right after ~한 직후에 (0) | 2014.08.12 |
[중국 특파원] 월드컵을 맞이한 중국 (世界杯) (0) | 2014.08.06 |