우리나라는 Christmas를 크리스마스 또는 성탄절이라고 부른다. 한국에서는 크리스마스가 공휴일이지만, 중국에서는 여느 평일처럼 공휴일이 아니라서 한국만큼 분위기가 많이 나는 편은 아니다. 그러나 외국문화의 유입이 점점 발달하고 특히 외국인 거주 비율이 많은 상해에서는 크리스마스를 기념하고 즐기는 추세로 변화되고 있다.
사과가 많이 보이는 중국의 크리스마스이브, 平安夜
사진출처 : http://goo.gl/jpeVJM
크리스마스이브에 중국사람들은 서로에게 사과를 선물한단다. 왜 사과를 선물할까?
중국에서는 크리스마스이브를 平安夜(píngānyè)라고 부른다. 이는 한문을 풀이하자면 평안한 밤 정도로 해석된다. 그리고 사과를 중국어로 苹果(píngguǒ)라고 부른다. 한자는 다르지만 둘 다 ping이라는 발음으로 시작하는 점이 똑같다. 그래서 중국사람들은 크리스마스 때 사과인 苹果(píngguǒ)를 평안(平安, píngān)이라고 부른다. 즉, 크리스마스이브에 평안을 기원하는 의미로 사과를 선물하게 되었다고 한다.
두 번째, 90년대 중반, 중국의 경제성장이 이뤄지면서 사과에 대한 생산량이 증가하여 사과를 살 수 있는 소비층이 증가하면서 사과 판매를 위한 아이디어라는 속설도 있다. (한국의 빼빼로데이와 비슷한 이유다)
사진출처 : http://goo.gl/FvKdJf
세 번째, 사과에 대한 속설이다. 중국에서는 이브 날 밤 자정에 사과를 길게 깎으면서 거울을 보면 자신의 미래의 반려자를 볼 수 있다는 속설이 있다. 이는 중국의 인기드라마에서 소개되면서 널리 퍼졌다고 전해진다.
중국에서 크리스마스에 사용하는 단어
크리스마스 : 圣诞节 shèngdànjié (셩딴지예)
크리스마스이브 : 平安夜 píngānyè (핑안예)
산타할아버지 : 圣诞老人 ShèngdànLǎorén (셩딴라오런)
루돌프 : 鲁道夫 lǔdàofū (루따오푸)
크리스마스카드 : 圣诞贺卡 shèngdànhèkǎ (셩딴흐어카)
캐럴 : 圣诞颂歌 shèngdànsònggē (셩딴송그어)
트리 : 圣诞树 shèngdànshù (셩딴슈)
사진출처 : http://goo.gl/IwbCds
혹시 올해 중국 지인에게 선물을 해야 한다면 평안을 기원하는 사과를 선물하는 건 어떨까?
노래 平安夜
영상출처 : https://youtu.be/HoVDfRchwUw
'Community > 해외 이모저모' 카테고리의 다른 글
[일드일어 12호] 롱 베케이션 : 이건 데이트 아냐? (1) | 2015.12.31 |
---|---|
[대만 특파원] 대만의 대중교통 수단, 스쿠터 & U Bike & MRT (0) | 2015.12.30 |
[중드중어 12호] 화양소년소녀 : 포기하는 건 그냥 포기하는 거야, 네 허락까지 받을 필요가 있어? (2) | 2015.12.22 |
[일본 특파원] 일본의 일루미네이션, イルミネーション (0) | 2015.12.22 |
[미드영어 12호] 그림 : 영웅이 되기 위한 전제조건 (0) | 2015.12.15 |