사진출처 : https://goo.gl/h9uero


有悲有喜 有你 平淡也有了意义

Yǒu bēi yǒuxǐ yǒu nǐ píngdàn yě yǒule yìyì

슬픔도 기쁨도 당신이 있어서죠 평범함도 의미가 있죠


대만의 발라드 가수 陶喆(Táo Zhé, 우리말로는 타오저, David Tao라고도 부릅니다)가 2005년 발표한 노래입니다. 이미 10년이 넘었네요. 하지만 ‘발라드’라는 장르의 특성상, 조금 오래되었어도 촌스러운 느낌은 많지 않은 것 같습니다. 랩이나 댄스 음악에 비해서는요. 중국에서는 陶喆를 R&B 가수라고도 하는데요, 제가 들어본 노래들은 R&B 느낌보다는 발라드 느낌이 훨씬 강했습니다. 陶喆는 우리나라의 신승훈 같은 가수라고 보면 될 듯싶습니다. 상당히 유명한 가수이며, 곡을 썼기도 했고, 매우 감미로운 노래들을 많이 불렀지요. 다만, 발라드 가수로는 특이하게도 성 추문이 끊이지 않아 이미지를 많이 구기는 중입니다. 우리는 가수가 아닌 노래에 집중해 보자고요~!


영상출처 : https://youtu.be/WVaOxR0ajw4


그저 당신을 사랑할 뿐

就是爱你 jiùshìàinǐ


我 一直都想对你说

Wǒ yìzhí dōu xiǎng duì nǐ shuō

난 항상 당신에게 말하죠

你给我想不到的快乐 像绿洲给了沙漠

Nǐ gěi wǒ xiǎngbúdàode kuàilè xiàng lǜzhōu gěile Shāmò

당신은 나에게 생각지도 못한 기쁨을 주었죠 마치 사막의 오아시스처럼요

说 你会永远陪着我

Shuō nǐ huì yǒngyuǎn péizhe wǒ

말해줘요 당신은 영원히 나와 함께할 거라고

做我的根我翅膀 让我飞也有回去的窝

Zuò wǒde gēn wǒ chìbǎng rang wǒ fēi yě yǒu huíqùde wō

내게 날개와 뿌리를 주었고 내게 날아서 돌아갈 둥지도 주었죠

我愿意 我也可以 付出一切 也不会可惜

Wǒ yuànyì wǒ yě kěyǐ fùchū yíqiè yě búhuì kěxī

난 원하죠 내가 모든 걸 아까워하지 않고 바치도록

就在一起 看时间流逝 要记得我们相爱的方式

Jiùzài yìqǐ kàn shíjiān liúshì yào jìdé wǒmen xiāng'àide fāngshì

그저 당신과 함께 유수와 같은 시간을 보면서 우리가 서로 사랑한 방식을 기억해요

就是爱你爱着你 有悲有喜 有你 平淡也有了意义

Jiùshì ài nǐ àizhe nǐ yǒu bēi yǒuxǐ yǒu nǐ píngdàn yě yǒule yìyì

그저 당신을 사랑할 뿐이에요 사랑하고 있어요 슬픔도 기쁨도 당신이 있어서죠 평범함도 의미가 있죠

就是爱你爱着你 甜蜜又安心 那种感觉就是你

Jiùshì ài nǐ àizhenǐ tiánmì yòu ānxīn nàzhǒng gǎnjué jiùshì nǐ

그저 당신을 사랑할 뿐이에요 사랑하고 있어요 달콤함과 편안함 그 느낌이 바로 당신이죠

我 一直都想对你说

Wǒ yìzhí dōu xiǎng duì nǐ shuō

난 항상 당신에게 말하죠

你给我想不到的快乐 像绿洲给了沙漠

Nǐ gěi wǒ xiǎngbúdàode kuàilè xiàng lǜzhōu gěile Shāmò

당신은 나에게 생각지도 못한 기쁨을 주었죠 마치 사막의 오아시스처럼요

说 你会永远陪着我

Shuō nǐ huì yǒngyuǎn péizhe wǒ

말해줘요 당신은 영원히 나와 함께할 거라고

做我的根 我翅膀 让我飞 也有回去的窝

Zuò wǒde gēn wǒ chìbǎng rang wǒ fēi yě yǒu huíqùde wō

내게 날개와 뿌리를 주었고 내게 날아서 돌아갈 둥지도 주었죠

我愿意 真的愿意 付出所有 也要保护你

Wǒ yuànyì zhēnde yuànyì fùchū suǒyǒu yěyào bǎohù nǐ

난 원하죠 내가 모든 걸 바쳐 당신을 지켜주기를

Oh 在一起 时间继续流逝 请记得我有多么的爱你

Oh zài yìqǐ shíjiān jìxù liúshì qǐng jìdé wǒ yǒu duōmede ài nǐ

함께한 시간이 계속 흘러도 얼마나 많이 당신을 사랑했는지 기억해줘요

Oh 就是爱你爱着你

Oh jiùshì ài nǐ àizhe nǐ

그저 당신을 사랑할 뿐이에요 사랑하고 있어요.

不弃不离 不在意 一路有 多少风雨

Búqì bùlí búzàiyì yílù yǒu duōshǎo fēngyǔ

버리지도 헤어지지도 않아요 함께하는 길에 얼마나 비바람이 불더라도 신경쓰지 않죠

就是爱你爱着你 放在你手心 灿烂的幸福全给你

Jiùshì ài nǐ àizhe nǐ fàngzài nǐ shǒuxīn cànlànde xìngfú quán gěi nǐ

그저 당신을 사랑할 뿐이에요 사랑하고 있어요 찬란한 행복을 모두 당신의 손에 놓아 줄게요

Oh 就是爱你爱着你 我都愿意

Oh jiùshì ài nǐ àizhe nǐ wǒ dōu yuànyì

그저 당신을 사랑할 뿐이에요 사랑하고 있어요 전 모두를 원하죠

就是爱你爱着你 要我们在一起

Jiùshì ài nǐ àizhe nǐ yào women zài yìqǐ

그저 당신을 사랑할 뿐이에요 사랑하고 있어요 우리가 함께하기를 원하죠


영상출처 : https://youtu.be/Qb9ogXJrRCU


오늘의 표현 想不到(xiǎngbúdào)


想不到(xiǎngbúdào)의 사전적인 의미는 ‘미처 생각하지 못하다. 예상치 못하다. 뜻밖이다. 의외이다.’입니다. 반대말은 想得到(xiǎngdedào)이고요, 영어로는 unexpected 정도가 되겠네요. 이 곡에서는 예상치 못한 행복함을 노래하고 있는데, 항상 생각지 못한 좋은 일만 있는 것은 아니지요. 올해 우리나라에서는 유난히 想不到하게 좋지 않은 일들이 많았습니다. 내년에는 想不到한 좋은 일들만 있기를 염원하면서 예문을 보도록 하겠습니다.


你给我想不到的快乐 像绿洲给了沙漠

Nǐ gěi wǒ xiǎngbúdàode kuàilè xiàng lǜzhōu gěile Shāmò

당신은 나에게 생각지도 못한 기쁨을 주었죠 마치 사막의 오아시스처럼요

想不到在那儿见到她

Xiǎngbúdào zài nàèr jiàn dào tā

거기서 그녀를 만날 줄을 생각지도 못했다

做梦也想不到

Zuò mèng yě xiǎngbúdào

꿈에서도 생각지 못하다


가을이 깊어가는 11월입니다. 따뜻한 봄, 화려했던 여름을 지나, 조금은 쓸쓸해지는 계절이지요. 가을은 남자의 계절이라고 했던가요? 남자 중에 상남자인 저는 달콤쌉싸름한 쇼콜라 한 잔을 앞에 두고 이 가을을 즐기고 있답니다. 자주 가는 이 카페에서 생각지도 못하게 찾아올 인연을 기다리면서….




WRITTEN BY 황병식

왕성한 호기심 덕에 얻은 사소한 지식을 주위 사람들과 함께 나누고 싶어 하며, 여행과 이문화(異文化)에 관심이 많은 도시남자다. (내 여자에겐 따뜻하겠지…)





Comments : 댓글을 달아주세요

댓글을 달아 주세요

사진출처 : https://goo.gl/wxztFD


说你在离开我的时候是怎样的心情

Shuōnǐ zài líkāi wǒde shíhou shì zěnyàngde xīnqíng

말해줘요 당신이 날 떠날 때 어떤 느낌이었는지를


지난 2015년에 중국판 <나가수>에서 우리나라 가수 더원이 불러 1위를 차지했던 곡 <听海 (tīnghǎi, 청해, 팅하이)>입니다. 원래 여자 노래인데, 더원이 너무나도 애절하고도 아름답게 불러서 화제가 되었었지요. 더욱 놀라운 점은, 더원은 중국어를 못하면서도 그냥 가사를 통째로 외워 불렀다고 해요. 프로는 역시 다르네요! 제가 링크해드린 더원의 노래를 꼭 들어보세요. 원곡보다도 더 애절한 느낌이 드는 아름다운 곡입니다. 원곡은 대만 가수 张惠妹 (Zhāng Huìmèi)가 97년에 발표했는데요, 张学友 (zhāng xuéyǒu 홍콩 스타인 장학우)를 비롯해 여러 중화권 가수들이 부를 만큼 인기 있는 곡이랍니다.


영상출처 : https://youtu.be/4qXADwyp8u0


들어봐요 바다가 우는 소리를 (听海 tīnghǎi)


写信告诉我今天海是什么颜色

Xiěxìn gàosu wǒ jīntiān hǎishì shénme yánsè

편지로 오늘의 바다색이 어떤지 알려줘요

夜夜陪著你的海心情又如何

Yèyè péizhe nǐde hǎi xīnqíng yòu rúhé

밤마다 당신과 함께했던 바다의 마음은 어떤가요

灰色是不想说蓝色是忧郁

Huīsè shì bùxiǎng shuō lánsè shì yōuyù

회색은 말하고 싶지 않은 것이고 푸른색은 우울한 거죠

而漂泊的你狂浪的心停在哪里

Ér piāobóde nǐ kuánglàngde xīntíng zài Nǎlǐ

표류하는 당신의 거친 파도 같은 마음은 어디에 머무르는 걸까요

写信告诉我今夜你想要梦什么

Xiěxìn gàosu wǒ jīnyè nǐ xiǎngyào mèng shénme

편지로 오늘 밤 무슨 꿈을 꾸고 싶은지 알려줘요

梦里外的我是否都让你无从选择

Mèng lǐwàide wǒ shìfǒu dōu rang nǐ wúcóngxuǎnzé

꿈속이든 아니든 내가 당신의 선택을 어렵게 하나요

我揪著一颗心整夜都闭不了眼睛

Wǒ jiū zhù yìkē xīn zhěngyè dōu bìbùliǎo yǎnjing

난 마음을 졸이며 밤새 눈을 감을 수 없었죠

为何你明明动了情却又不靠近

Wèihé nǐ míngmíng dòngleqíng què yòu búkàojìn

어째서 당신은 분명히 사랑을 느끼기 시작하면서도 다가오지 못할까요

听海哭的声音

Tīng hǎi kūde shēngyīn

들어봐요 바다가 우는 소리를

叹息著谁又被伤了心却还不清醒

Tànxī zhe shuí yòu bèi shingle xīn què hái bù qīngxǐng

탄식하네요 누군가가 상처 입고도 깨닫지 못한다고

一定不是我至少我很冷静

Yídìng búshì wǒ zhìshǎo wǒ hěn lěngjìng

분명 저는 아니죠 적어도 저는 아주 냉정하니까

可是泪水就连泪水也都不相信

Kěshì lèishuǐ jiùlián lèishuǐ yě dōu bù xiāngxìn

하지만 눈물이 눈물조차 믿지 못해요

听海哭的声音

Tīng hǎi kūde shēngyīn

들어봐요 바다가 우는 소리를

这片海未免也太多情悲泣到天明

Zhèpiàn hǎi wèimiǎn yě tài duōqíng bēiqì dào tiānmíng

이 정 많은 바다는 내일까지 흐느낄 거에요

写封信给我就当最后约定

Xiě fēngxìn gěi wǒ jiù dāng zuìhòu yuēdìng

편지를 써줘요 마지막 약속으로

说你在离开我的时候是怎样的心情

Shuōnǐ zài líkāi wǒde shíhou shì zěnyàngde xīnqíng

말해줘요 당신이 날 떠날 때 어떤 느낌이었는지를


영상출처 : https://youtu.be/mLk61pfiHQ0


오늘의 표현 无从 wúcóng


오늘 소개할 표현은 无从 (wúcóng)입니다. 부사로, 사전을 찾아보면 ‘(어떤 일을 하는데) 갈피를 못 잡겠다’ ‘할 길이 없다’ ‘…할 방법이 없다’ ‘실마리를 찾지 못하다’ ‘어쩔 도리가 없다’ 라고 나와 있네요. 말하는 이의 답답하고 주저하는 마음을 잘 전달하는 표현인데요, 이 곡의 슬프고도 절망적인 마음을 잘 표현해 주고 있습니다. 이번에는 예문을 볼게요.


无从选择 wúcóngxuǎnzé (어떤 이유로) 선택을 할 수 없다

无从措手 wúcóngcuòshǒu 손쓸 방법이 없다

无从决断 wúcóngjuéduàn 결단을 내릴 수 없다

无从齿数 Wúcóngchǐshǔ 말을 꺼낼 수 없다

“계절이 지나버린 쓸쓸한 바닷가에~”로 시작되는 노래가 유행했었지요. 그 노래를 들으면 북적이던 인파가 떠난 스산한 바다 풍경이 머리에 떠오릅니다. 한여름의 태양처럼 뜨겁게 타오르던 사랑이 지나 가버린 후, 홀로 남겨진 마음과 철썩이는 쓸쓸한 바다. 홀로 외로운 밤이면 떠나간 연인에게 묻고 싶어지기도 합니다. 이 노래처럼요. ‘말해줘요, 당신이 날 떠날 때 어떤 느낌이었는지를…’


영상출처 : https://youtu.be/aH_x4i6UdNY




WRITTEN BY 황병식

왕성한 호기심 덕에 얻은 사소한 지식을 주위 사람들과 함께 나누고 싶어 하며, 여행과 이문화(異文化)에 관심이 많은 도시남자다. (내 여자에겐 따뜻하겠지…)





Comments : 댓글을 달아주세요

댓글을 달아 주세요

  1. 문종환 2016.10.03 15:43 신고 Address Modify/Delete Reply

    무플방지위원회에서 왔습니다