본문 바로가기

Community/외국어 강좌

[중국어 탐구생활] 怎么没人告诉我 왜 아무도 알려주지 않았지? [ 중국어 탐구생활 ] 这只黄鸭子是什么? 好可爱!Zhè zhī huáng yāzi shì shénme? hǎo kě'ài!이 노란 오리는 뭐죠? 참 귀엽네요! 它叫’Rubber Duck’, 从荷兰来的鸭子, 它象征和平和幸福。Tā jiào ‘Rubber Duck’, cóng Hélán lái de yāzi, tā xiàngzhēng hépíng hé xìngfú。‘러버덕’이라고 불러요. 네덜란드에서 온 오리예요. 평화와 행복을 상징한대요. 原来是这样, 怎么没人告诉我?Yuánlái shì zhèyàng, zěnme méi rén gàosu wǒ?그랬구나, 왜 아무도 알려주지 않았을까? 我以为你已经知道。Wǒ yǐwéi nǐ yǐjīng zhīdào。저는 당신이 아는 줄 알았어요. 怎么没人告诉我 (zěnme mé..
[일본어 탐구생활] よいお年をお迎え下さい 좋은 한 해 맞이하세요 [ 일본어 탐구생활 ] よいお年をお迎え下さい : 좋은 한 해 맞이하세요. 연말에 사용하시기 좋은 인사 표현입니다. 가까운 동료나 친구 사이에서는 구어적 표현으로 “よいお年(とし)を(좋은 한 해가 되길)。”라고 간단하게 사용하면 됩니다. 12월이 지나 1월이 되었을 때에는 “明(あ)けましておめでとう(새해 복 많이 받아)。”라는 표현을 사용하면 좋습니다. 높임 표현을 사용하시려면 “明(あ)けましておめでとうございます。”라고 사용하면 됩니다. • 限りの月(かぎりのつき) : 1년의 마지막 달• こちらこそ : 저야말로• 手伝(てつだ)ってくれる : 도와주다• 迎(むか)える) : 맞이하다• 来年(らいねん) : 내년
[영어 탐구생활] have butterflies in one’s stomach 긴장하다 [ 영어 탐구생활 ] I am very nervous today. I have a presentation to CEO this afternoon.오늘 너무 긴장되네요. 오늘 오후에 CEO 앞에서 프레젠테이션이 있어요. Oh really? Well. It is normal to have butterflies in your stomach about those things.진짜요? 음, 그런 일에 긴장하는 것은 당연한 거죠. I hope he likes my presentation.그가 제 프레젠테이션을 마음에 들어 했으면 좋겠어요. Do your best and be confident. Good luck!최선을 다하고 자신감을 가져요. 행운을 빌어요. have butterflies in one’s stoma..
[중국어 탐구생활] 最近天气超好 요즘 날씨가 참 좋다 [ 중국어 탐구생활 ] 最近天气超好, 该出去玩才对。Zuìjìn tiānqì chāo hǎo, gāi chūqù wán cái duì。요즘 날씨가 참 좋군요. 이럴 때 나가서 놀아야 맞는 건데요. 是啊, 可我是个’宅女’, 没办法。shì ā, kě wǒ shì gè ‘zháinǚ’, méibànfǎ。그러게요. 근데 저는 ‘방콕녀’라서 어쩔 수 없어요. ‘宅女’是什么意思?‘zháinǚ’ shì shénmeyìsī?‘방콕녀’가 무슨 뜻이죠? 就是整天在家, 不常出门的人。Jiùshì zhěngtiān zài jiā, bù cháng chūmén de rén。종일 집에만 있고 잘 나가지 않는 사람이요. 最近天气超好 (Zuìjìn tiānqì chāo hǎo) : 요즘 날씨가 참 좋군요. 날씨를 화제로 동료와 대화하는..
[일본어 탐구생활] きっと上手く伝えれると思います 잘 될 겁니다 [ 일본어 탐구생활 ] きっと上手く伝えれると思います : 잘 될 겁니다!頑張ってね : 힘내세요! [동사+と思います]라는 표현은 ‘~라고 생각합니다’로 의견을 말할 때 사용합니다. 예를 들어, ‘いいと思います(좋다고 생각합니다),’ ‘よくないと思います(좋지 않다고 생각합니다)’ 등으로 사용할 수 있습니다. 참고로, 빼빼로의 원조는 ‘Pocky’라는 일본 과자이고, 11월 11일 빼빼로데이는 우리나라에서 만든 마케팅으로 일본에는 포키데이가 있지만, 우리나라처럼 크게 기념하지는 않습니다. • ご存じですか : 아시나요? • 告白(こくはく)する : 고백하다 • 実(じつ) : 사실 • 購買部(こうばいぶ) : 구매부 • 頑張(がんは)る : 참고 계속 노력하다
[영어 탐구생활] Vent out 화를 내다 [ 영어 탐구생활 ] What is your friend so mad about? 네 친구 뭐 때문에 그렇게 화가 나있니? She got scammed by a voice call. 내 친구가 전화 사기를 당했거든. What in the world! She must be really frustrated. 세상이 이런 일이! 네 친구 정말 당황했겠다. Yeah she is. She has been venting out to the police officer. 맞아. 경찰한테 자초지종을 설명하면서 화를 냈지. Vent out : 화를 내다 위 대화에서는 B의 친구가 신용 사기를 당한 일을 A에게 전해주고 있습니다. 최근 이슈가 되고 있는 보이스 피싱을 B의 친구가 당한 것이지요. 이러한 모든 신용 사기를 통..
[중국어 탐구생활] 超好看的 완전 재미있네! [ 중국어 탐구생활 ] 最近有什么好看的电视节目?Zuìjìn yǒu shénme hǎokàn de diànshìjiémù?요즘 볼만한 TV 프로그램이 뭐가 있나요? 每周一开播的《非首脑会谈》, 超好看的。Měizhōu yì kāibō de 《fēi shǒunǎohuìtán 》, chāo hǎokàn de。매주 월요일에 방송하는 이요. 완전 재미있어요. 我也听过, 好多人都看这个节目, 怎么这么红呢?Wǒ yě tīngguò, hǎoduō rén dōu kàn zhège jiémù, zěnme zhème hóng ne?저도 들어봤어요. 사람들이 많이 보더라고요. 왜 이렇게 인기가 많죠? 那些外国人聚在一起, 很难得。所以我觉得很有特色。Nàxiē wàiguórén jùzài yìqǐ, hěn nánde。Suǒyǐ wǒ j..
[영어 탐구생활] That’s a wrap 끝났어요 [ 영어 탐구생활 ] That’s a wrap! Thanks everyone for all your hard work.오늘은 여기까지만 하시죠! 모두 수고 많았습니다. That’s it? But I thought we would spend more time discussing the outlines.여기까지만 하자고요? 아웃라인에 대해 더 이야기할 줄 알았는데요. This report is not that important. Let’s not waste our time.이 리포트는 그렇게 중요하지 않아요. 우리 시간을 낭비하지 맙시다. Okay. How about going for a drink?네, 알겠습니다. 술 한 잔 하고 가실까요? That’s a wrap : 끝났어요 Wrap은 ‘포장하다’는 동..