본문 바로가기

Community/외국어 강좌

[영화n영어 33호] 돌아온 벤지 : 우리는 서로 돌보잖아요 카터(가브리엘 베이트먼)는 아이들이 괴롭힘에도 기댈 곳은 없었습니다. 엄마는 죽은 아빠를 그리워하느라 자신 하나도 건사하기 힘들었고 여동생은 너무 어렸기 때문입니다. 그때 자신과 똑같이 슬프고 간절한 눈을 마주쳤어요. 짧은 시간이었지만 서로에게 끌린 그 순간. 그들은 알았지요. 마음에 쏙 드는 친구가 나타났다고 말이지요. 집 없는 개 벤지 역시 길거리에서 며칠 동안 굶은 터라 배도 고프고 몸도 꾀죄죄한 상태였어요. 누군가의 관심이 절실하던 그 순간 자신처럼 외로워 보이던 카터를 만나 신이 났습니다. 영화 (2018)는 아무런 대가 없이 도와주고 끊임없이 걱정을 하는 반려견 벤지와 돌보아야 할 동생이 있을 뿐 기댈 사람이 없던 아이 카터의 우정에 관한 이야기입니다. 카터는 반려견 벤지를 길거리에서 만나 한..
[중국어 탐구생활] 转眼秋天了 어느새 가을이야 유난히 덥고 힘들었던 여름이 지나가고 어느새 아침저녁으로 선선한 바람이 부는 가을이 오는 것 같아요. 곧 다가올 추석도 건강하고 즐겁게 보내시길 기원하면서, 아래의 대화를 준비해 보았습니다. A : 时间过得真快, 转眼秋天了。 shíjiān guòdé zhēnkuài, zhuǎnyǎn qiūtiān le。 시간 진짜 빨라. 어느새 가을이야. B : 是的, 这几天昼夜温差变大了。 shì de, zhè jǐtiān zhòuyè wēnchà biàndà le。 그러니까, 요 며칠 일교차도 커졌어. A : 嗯嗯 这换季时特别要注意养身。 eń eń zhè huànjì shí tèbié yào zhùyì yǎngshēn。 응, 이런 환절기엔 특히 몸보신 잘해야 한다고. B : 那应该要吃点什么? nà yīnggāi yào..
[중국어 탐구생활] 每次大暴雨都是工作日的早高峰 매번 폭우는 평일 아침 출근 시간대에 쏟아져 여름철, 비 소식이나 태풍 소식이 많이 들리는 여름 시즌에는 연일 이어지는 폭우 때문에 한국도 중국도 물난리로 걱정이 많지요. 앰코인스토리 독자님들도 특히 안전에 유의하시길 바라며, 오늘은 비 오는 날 출근해서 동료와 나누는 대화를 준비해 보았습니다. A : 我今早上班被淋成落汤鸡。 Wǒ jīnzǎo shàngbān bèi línchéng luòtāngjī。 나 오늘 아침에 출근하면서 완전 물에 빠진 생쥐꼴 됐어. B : 上班时间雨下的太大了, 我也都湿透了。 Shàngbānshíjiān yǔxiàde tàidà le, wǒ yě dōu shītòu le。 출근 시간에 비 진짜 많이 오더라. 나도 완전 다 젖었잖아. A : 好像每次大暴雨都是工作日的早高峰。 Hǎoxiàng měicì dàbàoyǔ dōu shì..
[중국어 탐구생활] 建个群再聊吧 단톡방 만들어서 얘기해요 이미 우리 생활에서 없어서는 안 될 존재가 된 온라인 메신저, 카톡 많이 사용하시지요? 중국에서는 대부분의 사람들이 위챗(웨이신, 微信, wēixìn)을 사용하는데요, 메신저 기능뿐만 아니라 결제도 무척 편리하게 되어있어서 외출할 때 휴대전화 하나만 챙겨도 문제없을 정도입니다. 그래서 오늘은 이런 모바일 메신저와 관련한 대화를 준비해보았습니다. A : 我们今天讨论到这儿, 建个群再聊吧。 Wǒmen jīntiān tǎolùn dào zhèér, jiàngè qún zàiliáo ba。 오늘은 우리 여기까지 토론하고, 단톡방 만들어서 다시 얘기해요. B : 好的, 你有微信吗? Hǎo de, nǐ yǒu wēixìn ma。 네, 위챗 있으세요? A : 有, 你扫一下我的二维码吧。 Yǒu, nǐ sǎo yīxià ..
[영화n영어 31호] 악마는 프라다를 입는다 : 네가 초심을 지키길 바랄 뿐이야 경비노조에 대한 글을 쓰던 사람이 패션잡지의 인턴에 지원한다면 어떨까요? 사회 비판적인 기사를 즐겨 쓰고 기자가 되고 싶다던 사람이 패션잡지 회사에 들어간다면 얼마나 버틸 수 있을까요? 영화 (2006) 속 앤드리아도 알고 그녀의 상사 미란다도 아는 사실은 그녀가 이곳에서 오래 있지 않을 것이라는 사실입니다. 사회 초년생이라면 한번쯤 겪어봤을 일이라서 그런지 앤드리아(앤 해서웨이)가 자신이 1순위로 원하던 곳이 아닌 자신을 택한 회사로 들어가는 과정은 낯설지가 않았습니다. 그럼에도 앤드리아는 무엇인가를 배울 수 있을 것이라는 믿음 하나로 패션잡지에 악명 높은 편집장 미란다(메릴 스트립)의 비서로서 강도높은 요구를 이행하기 시작합니다. 영화는 앤드리아가 비서일을 배워가는 과정에 초점을 맞춘 것이 아니라, ..
[중국어 탐구생활] 我彩票中奖了 나 복권 당첨됐어 가끔 답답한 현실에서 벗어나고 싶을 때면 복권에 당첨되는 상상을 해보는데요, 여기도 곳곳에 위치한 복권 가게에서 복권을 구매하는 사람들을 쉽게 볼 수 있는 걸 보면 복권에 대한 기대감은 한국과 다르지 않은 것 같습니다. 그래서 오늘은 복권과 관련된 대화를 준비해 보았습니다. A : 我上周买的彩票中奖了! Wǒ shàngzhōu mǎi de cǎipiào zhòngjiǎng le。 나 지난주에 산 복권 당첨됐어! B : 真的吗?你运气很不错。 Zhēnde ma? nǐ yùnqì hěn bùcuò。 정말? 너 되게 운 좋다. A : 其实中了5等奖,才5000元呢。 qíshí zhōng le 5 děng jiǎng, cái 5000 yuán ne。 사실 5등 당첨됐어. 겨우 5,000원이야. B : 啊, 我每周买彩..
[영화n영어 30호] 서치 : 형은 물어본 적이 없잖아 영화에서 자주 보게 되는 소재는 ‘가족’입니다. 가족과의 대화 단절로 인한 소외에 대해서도 많이 다룬 바 있습니다. 영화 (2018)는 가족이지만 자신의 딸에 대한 정보를 남보다도 모르는 한 아빠의 이야기를 다루고 있지요. 누구보다도 딸에게 관심이 많고 그녀의 안전에 대해 민감하지만, 딸이 지금 생각하는 것과 하고 싶은 일에 대해서는 알려고도 하지 않는 아빠 데이빗(존 조)입니다. 어쩌다 이렇게 되었을까요? 영화 는 딸의 실종 사건의 배후를 추적하는 이야기를 하는 것처럼 보이지만 대화 단절로 인해 소원해진 가족의 위기에 대한 이야기가 핵심 내용입니다. 사랑하는 아내를 병으로 잃고 데이빗과 딸 마고는 슬픔을 달래는 방법이 달라요. 아빠 데이빗은 아내에 대한 이야기를 딸에게 하지 않으려고 하고 딸 마고(미셸..
[중국어 탐구생활] 已经在网上预订了 인터넷으로 예약했어요 중국은 5월이면 노동절 연휴가 있어서 많은 사람들이 여행을 떠납니다. 물론 아직은 코로나 사태로 인해 마음 놓고 여행하긴 힘들지만, 곧 다가올 여름 휴가 시즌에는 자유롭게 여행할 수 있게 되길 바랍니다. 오늘은 호텔 숙박 관련 대화를 준비했습니다. 호텔에서 체크인을 할 때 호텔 직원과 나누는 대화입니다. A : 您好, 需要办理入住吗? nínhǎo, xūyào bànlǐ rùzhù ma? 안녕하세요, 체크인하시나요? B : 是的, 已经在网上预订了。 shì de, yǐjīng zài wǎngshàng yùdìng le。 네, 인터넷으로 예약했어요. A : 好, 麻烦出示一下身份证件。 hǎo, máfán chūshì yīxià shēnfènzhèngjiàn。 네, 신분증 좀 보여주시겠어요? B : (出示身份证件..