본문 바로가기
Community/해외 이모저모

[영어 탐구생활] Vent out 화를 내다

by 앰코인스토리 - 2014. 11. 11.

 

 

[ 영어 탐구생활 ]


 

 

What is your friend so mad about?
네 친구 뭐 때문에 그렇게 화가 나있니?

 

She got scammed by a voice call.
내 친구가 전화 사기를 당했거든.

 


What in the world! She must be really frustrated.
세상이 이런 일이! 네 친구 정말 당황했겠다.

 


Yeah she is. She has been venting out to the police officer.
맞아. 경찰한테 자초지종을 설명하면서 화를 냈지.

 

Vent out : 화를 내다

 

위 대화에서는 B의 친구가 신용 사기를 당한 일을 A에게 전해주고 있습니다. 최근 이슈가 되고 있는 보이스 피싱을 B의 친구가 당한 것이지요. 이러한 모든 신용 사기를 통틀어 ‘scam’이라고 합니다. 사기당한 내용을 경찰에게 설명하며 흥분을 했는지 친구가 열을 내며 경찰에게 자초지종을 설명했다고 하지요. ‘vent’는 ’환기구’를 말하는데 ‘out’을 뒤에 붙여 ‘환기구를 뚫리게 하다’라는 의미를 가지고 ’방출하며 털어놓다’라고 의역할 수 있습니다. 주로 informal한 자리에서 친구들과 대화할 때 자주 쓰이는 문구입니다.

 

• mad about : ~에 대해 화가 나다
• Scam : 신용 사기
• frustrated : 화가 나는, 만족스럽지 못한