본문 바로가기
Community/해외 이모저모

[영어 탐구생활] That’s a wrap 끝났어요

by 알 수 없는 사용자 2014. 10. 20.



 [ 영어 탐구생활 ]




That’s a wrap! Thanks everyone for all your hard work.

오늘은 여기까지만 하시죠! 모두 수고 많았습니다.

 


That’s it? But I thought we would spend more time discussing the outlines.

여기까지만 하자고요? 아웃라인에 대해 더 이야기할 줄 알았는데요.

 


This report is not that important. Let’s not waste our time.

이 리포트는 그렇게 중요하지 않아요. 우리 시간을 낭비하지 맙시다.

 


Okay. How about going for a drink?

, 알겠습니다. 술 한 잔 하고 가실까요?

 


That’s a wrap : 끝났어요

 

Wrap포장하다는 동사의 의미로도 사용이 되며 명사로도 사용이 됩니다. 다른 의미로 “that’s a wrap.”이라고 하면 영화 촬영 종료의 의미로 영화 초창기에 영화감독(movie director)이 촬영 종료를 알리기 위해 “Cut! That’s a wrap(! 오늘 촬영 끝났습니다).”이라고 말한 데서 유래한 표현입니다. 요즘에는 일상적인 대화에서 어떤 일이 끝났다는 의미로 쓰입니다.


• Through : (Think의 과거) 생각했다

• Discuss : 토론하다

• Waste : 낭비하다

• How about ~ing? : ~하는 것은 어때?