본문 바로가기
Community/해외 이모저모

[일본어 이야기] 시간을 달리는 소녀 時をかける少女 OST 변하지 않는 것 変わらないもの

by 앰코인스토리 - 2018. 5. 22.

사진출처 : https://movie.daum.net


안녕하세요, 앰코인스토리 독자 여러분. 다시 일본어 노래로 잠시 돌아와 볼게요. 여러분에게 들려드리고 싶은 일본 음악이 많아서요. (^_^) 일본이 애니메이션의 천국이라는 것은 두말하면 잔소리라는 걸 알고 계시지요? 정말 많기도 하고 유명한 애니메이션도 많지만, 오늘 필자가 소개해 드릴 애니메이션 <시간을 달리는 소녀(時をかける少女)>와 같은 그림체의 애니메이션을 특히 좋아한답니다. 이 애니메이션은 2006년에 개봉한 호소다 마모루 감독의 작품으로, 독자분들께서 잘 아실 만한 작품으로는 <늑대아이(おおかみこどもの雨と雪)>, <썸머 워즈(SUMMER WARS, サマーウォーズ)>가 있을 것 같아요.

 

<시간을 달리는 소녀> 극 중 인물인 마코토라는 주인공은 타임리프를 하며 미래를 바꾸고, 일어났던 일들을 없던 일로 만드는 천방지축과 같은 인물인데요, 오늘 소개해 드릴 곡은 <변하지 않는 것>이란 제목의 곡입니다. 주인공이 아무리 타임리프를 하더라도 변하지 않는 것에 대해 우리에게 알려주는 것 같아요. 서정적이면서도 마음을 울리는 오늘의 곡 한 번 감상해 보실까요.



 

変わらないもの
변하지 않는 것

 

帰り道ふざけて歩いた

돌아오는 길에 장난치며 걸었죠.
訳も無く君を怒らせた

이유도 없이 당신을 화나게 해봤어요.
色んな君の顔を見たかったんだ

당신의 여러 가지 표정을 보고 싶었어요.
大きな瞳が 泣きそうな声が 

커다란 눈동자가, 울 것 같은 목소리가
今も僕の胸を締め付ける 

지금도 내 가슴을 아프게 해요
すれ違う人の中で 君を追いかけた 

엇갈려가는 사람들 속에서 그대만 따라가고 있어요.
変わらないもの 探していた 

변하지 않는 것을 찾고 있어요
あの日の君を忘れはしない 

그날의 당신을 잊을 수가 없어요.
時を越えてく思いがある 

시간을 뛰어넘는 마음이 있어요.
僕は今すぐ君に会いたい 

나는 지금 바로 당신과 만나고 싶어요.
(중략)


変わらないもの 探していた 

변하지 않는 것을 찾고 있어요.
あの日の君を忘れはしない 

그날의 당신을 잊을 수가 없어요.
時を越えてく思いがある 

시간을 뛰어넘는 마음이 있어요.
僕は今すぐ君に会いたい 

나는 지금 바로 당신과 만나고 싶어요. (X2) 

 

[주요 단어]
帰り道 : 돌아오는 길 (かえりみち)
ふざけて : 장난치며
訳 : 이유, 사유 (わけ)
色んな : 여러 가지 (いろんな)
顔 : 얼굴 (이 노래에서는 표정으로 해석) (かお)
大きな : 큰, 커다란 (おおきな)
瞳 : 눈동자 (ひとみ)
締め付ける : (가슴 등) 아프게 하다 (しめつける)
すれ違う人 : 엇갈려 가는 사람, 스치는 사람 (すれちがうひと)
変わらないもの : 변하지 않는 것 (かわらないもの)
時を越えて : 시간을 뛰어넘는 (ときをこえて)
思い : 생각, 마음 (おもい)

 

이 애니메이션은 명작 중에 하나라고 꼽아도 손색이 없을 정도로 완성도가 높고, 실제로 많은 관객으로부터 호평을 받고 인기를 끈 작품이기도 합니다. 여러분들은 ‘타임리프’를 할 수 있는 능력이 있다면 어떻게 사용하고 싶으신가요? 과거로 돌아갈 수 있는 능력이 있다면 주인공인 마코토처럼 사용할 것 같나요? 수많은 사람과 함께 살아가는 이 세상 속에서 수백 번, 수만 번 타임리프를 하더라도 변하지 않는 그 무언가가 있지 않을까 싶습니다.




WRITTEN BY 김두현

가깝고도 먼 나라, 일본. 하지만 알고 보면 가깝고도 정말 가까운 나라인 매력 넘치는 이웃 나라 일본을 소개해 드리려 한다.